
文學(xué)在今天不是沒(méi)有價(jià)值,而是大有可為,它有可能從根本上改善中國(guó)影視平庸化、淺俗化的弊端??梢?jiàn),影視和文學(xué)如何共存共榮是一個(gè)大問(wèn)題,而簡(jiǎn)單地將二者關(guān)系對(duì)立,肯定是沒(méi)有出路,也不符合當(dāng)前文化發(fā)展的事實(shí)。
近年來(lái),以文學(xué)原著改編的電影《一九四二》《白鹿原》《歸來(lái)》,以及新版電視劇《紅高粱》《一個(gè)和八個(gè)》等的熱播,讓文學(xué)本身的存在有些快樂(lè)也 有些尷尬。時(shí)至今日,中國(guó)已經(jīng)成為全球第二大電影消費(fèi)國(guó)、第三大影視產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)國(guó)了。有人斷言,在視覺(jué)文化盛行的全媒體時(shí)代,文學(xué)的受眾會(huì)越來(lái)越少,文學(xué)的 存活空間也會(huì)越來(lái)越小,更有甚者,認(rèn)為如不考慮影視的“可改編性”,不能為其所用,文學(xué)的審美特性將日趨萎縮云云。
作為年輕的藝術(shù)門(mén)類(lèi),影視一度被認(rèn)為是“依文學(xué)而生”的,而小說(shuō)被認(rèn)為是影視的“拐杖”。文學(xué)愛(ài)好者常常以獲獎(jiǎng)電影98%來(lái)自文學(xué)改編而自豪。 文學(xué)被置于象牙之塔,而影視被歸為“通俗文藝”,還有“經(jīng)典具有不可改編性”的夸張說(shuō)法。當(dāng)年魯迅確曾對(duì)有人改編《阿Q正傳》說(shuō)過(guò),“‘阿’實(shí)無(wú)改編劇本 及電影的要素,因?yàn)橐簧衔枧_(tái),將只剩了滑稽,而我之作此篇,實(shí)不以滑稽或哀憐為目的,其中情景,恐中國(guó)此刻的‘明星’是無(wú)法表現(xiàn)的”。但改編還是在照常進(jìn) 行著,人們對(duì)夏衍改編《祝?!贰读旨忆?zhàn)印芬?jiàn)仁見(jiàn)智,但總體上是大力肯定的。錢(qián)鐘書(shū)和楊絳對(duì)電視劇《圍城》的改編很滿意,錢(qián)先生還特意贈(zèng)與陳道明墨寶,以 方鴻漸戲稱(chēng)之。關(guān)于影視與文學(xué)的關(guān)系,胡喬木在給黃蜀芹的信中說(shuō)道:“影視藝術(shù)當(dāng)然與文學(xué)不能相比,書(shū)中精細(xì)的心理描寫(xiě)和巧妙機(jī)智的語(yǔ)言難以在電視片中充 分表現(xiàn),但是影視藝術(shù)通過(guò)人物場(chǎng)景和形象給予觀眾的視聽(tīng)直感亦非小說(shuō)所能代替”。
可是,隨著全媒體時(shí)代、讀圖時(shí)代的到來(lái),影像語(yǔ)匯正在改變我們的生活。視覺(jué)文化正在把一切不可視的東西轉(zhuǎn)化為可視的東西。我們處身的世界也無(wú)不 在攝影鏡頭和監(jiān)控錄像的覆蓋之下,好像人與社會(huì)、人與人的關(guān)系簡(jiǎn)化成了“看與被看”的關(guān)系。文學(xué)也就不可避免地受到影像文化的檢驗(yàn),這不光指電視、電腦、 手機(jī)的覆蓋之廣,而且指生活的廣大空間均被影像所覆蓋,幾無(wú)個(gè)人秘密可言。身邊的作家朋友,似乎也在不斷“失蹤”,去寫(xiě)電視劇了甚至去做“槍手”了。
現(xiàn)在,文學(xué)作品一旦與影視發(fā)生關(guān)系,其銷(xiāo)量、知名度都會(huì)飆升,這幾乎成了文學(xué)走出銷(xiāo)量困局的一個(gè)途徑。《白鹿原》《風(fēng)聲》《色·戒》《小時(shí)代》 《歸來(lái)》公映后,均引起了重讀和搶購(gòu)原著的風(fēng)潮。但文學(xué)也不可避免地受到影像文化的檢驗(yàn),小說(shuō)因其敘事性和故事因素是否適宜改編而受到篩選,一些最精華的 文學(xué)因素,如心理刻畫(huà)、景物描繪、滔滔議論、意識(shí)流、精妙哲思,不得不遭到影像的揚(yáng)棄。影視對(duì)文學(xué)的傷害是隱形的。我們已經(jīng)看到了太多的用影視鏡頭來(lái)敘事 的小說(shuō),文學(xué)性十分干癟,卻備受熱捧。