美國(guó)作家保羅·奧斯特的身份跟他小說(shuō)中的某些人物頗有幾分相似,也是同時(shí)呈現(xiàn)出幾個(gè)不同的面孔。他既是小說(shuō)家、詩(shī)人,也是劇作家和電影導(dǎo)演,同時(shí)還是評(píng)論家。他所有的身份,在小說(shuō)中都有所展示,像海洋中的一座暗礁,隨著潮汐的變化,時(shí)而露出水面,時(shí)而隱沒(méi)水中。從他的成名作《紐約三部曲》中,我看到了被稱為大師級(jí)小說(shuō)家的原創(chuàng)性智慧,也看到了他對(duì)詩(shī)歌的眷戀、戲劇式的高潮和寫(xiě)實(shí)電影般的一幅幅畫(huà)面,同時(shí)還有他以評(píng)論家、電影導(dǎo)演的視角面目對(duì)書(shū)籍和電影所發(fā)表的種種看法。
保羅·奧斯特身上曾經(jīng)貼滿了各種顏色的標(biāo)簽,存在主義、象征主義,“穿膠靴的卡夫卡”和后現(xiàn)代主義等等,各種說(shuō)法都有,讓很多人在迷惑之中充滿好奇。日本作家村上春樹(shù)甚至發(fā)出了讓人耳膜發(fā)顫的聲音:“能見(jiàn)識(shí)保羅·奧斯特是我此生的榮幸。”也許這些說(shuō)法都不是空穴來(lái)風(fēng)。
《紐約三部曲》身上穿著偵探小說(shuō)的外衣,但實(shí)質(zhì)上它并不是偵探小說(shuō)。我們眼中的偵探小說(shuō),不管在敘述的過(guò)程里設(shè)置了多少路障,但歸根結(jié)底總會(huì)真相大白。保羅·奧斯特的作品沒(méi)有遵循這樣的模式。他的小說(shuō)像一個(gè)意外的禮品包,你把五彩繽紛的包裝紙一層層打開(kāi),到最后,你迫切的心情會(huì)被一種莫名的失落所包圍。除了包裝紙,里邊什么也沒(méi)有,你唯一的發(fā)現(xiàn)就是一無(wú)所知。
給我的感覺(jué),保羅·奧斯特更像是舞臺(tái)上的魔術(shù)師,把偵探小說(shuō)的技巧和后現(xiàn)代主義的創(chuàng)作觀念擺弄得隨心所欲,一把看起來(lái)很普通的撲克牌,他想玩出多少花樣就能玩出多少花樣。甚至一些小的花樣,他都不肯輕易放過(guò)。
《紐約三部曲》是由《玻璃城》、《幽靈》和《鎖閉的房間》三個(gè)獨(dú)立的篇章組成。三個(gè)部分的人物不同情節(jié)不同,小說(shuō)的氛圍和作者賦予小說(shuō)的主旨卻頗為相似。
在《玻璃城》里,一個(gè)名叫奎恩的偵探小說(shuō)作家冒充私人偵探保羅·奧斯特去跟蹤一個(gè)名叫彼得·斯蒂爾曼的人,為的是保護(hù)另一個(gè)彼得·斯蒂爾曼,后者是前者的兒子。到后來(lái)奎恩發(fā)現(xiàn)自己成功地由一個(gè)作家變成了一個(gè)流浪漢。他跟蹤的目標(biāo)沒(méi)有來(lái)由地自殺了,他的委托人消失了,而他冒充的私人偵探保羅·奧斯特也并不存在。也就是說(shuō),他既迷失了自我,也沒(méi)有揭開(kāi)事實(shí)的真相。
《幽靈》和《鎖閉的房間》跟《玻璃城》有異曲同工之妙。主要的情節(jié)就是跟蹤,隨著調(diào)查的展開(kāi),情節(jié)在不經(jīng)意之中發(fā)生了畸變,敘述的重心也從所謂的案情轉(zhuǎn)移到跟蹤者的自身境遇上來(lái)。
《幽靈》中的布魯是一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的偵探,受懷特的委托去跟蹤一個(gè)名叫布萊克的人,但他們從不見(jiàn)面,只用書(shū)信聯(lián)系。布萊克看起來(lái)像是一個(gè)作家,整天坐在窗前寫(xiě)作,他很少出門(mén),只是偶爾上街買(mǎi)點(diǎn)東西或者散步,這讓住在他對(duì)面樓上的布魯感到了莫大的折磨。生活的枯燥和對(duì)枯燥的恐懼,使“他最大的感覺(jué)莫過(guò)于悲哀,他覺(jué)得自己的熱情被耗盡了,他覺(jué)得這個(gè)世界令人沮喪”。一年之后,他鋌而走險(xiǎn)闖進(jìn)了布萊克的房間,這次闖入導(dǎo)致了他不得不離開(kāi)他現(xiàn)在的生活。“布魯從椅子上站起來(lái),戴上帽子,走出房門(mén)。從這一刻開(kāi)始,我們就什么都不知道了。”
《鎖閉的房間》中,“我”的童年好友范肖失蹤了,留下了漂亮的妻子、一個(gè)嬰兒和一堆充滿才華的文學(xué)手稿。按照范肖以前的意愿,“我”被要求全權(quán)處理這些手稿。事情的進(jìn)展似乎很順利,范肖的手稿得以出版而且引起了很大的轟動(dòng),與此同時(shí),“我”也愛(ài)上了范肖的妻子蘇菲。“我”希望事情是這個(gè)樣子:“那年輕的天才作家去世了,他的著作卻流傳于世,他的名字將在今后的歲月里被人記住。他童年的朋友搭救了那年輕美麗的遺孀,從今以后兩人幸福地生活在一起。”蘇菲也是這樣希望的。然而,這只是事情的開(kāi)始。就在這個(gè)時(shí)候,“我”接到了一封信,這封信證明范肖還活著。“我”的生活從此變成了一團(tuán)亂麻。借助為范肖寫(xiě)傳記的借口,“我”四處奔波,為的是尋找范肖的蛛絲馬跡,但在實(shí)際上,“我”卻經(jīng)常被范肖跟蹤。讓人吃驚的是,在尋找范肖的過(guò)程中,“我一點(diǎn)點(diǎn)丟失了自己”。