《秋興》 方英文
辦公柜玻璃上,原來(lái)遮丑的字,確實(shí)難看。當(dāng)換。日前雨后放晴,于是信筆寫道:“每年秋雨涼,滴嗒聲中片飛黃。入耳何必?cái)嗳崮c。太陽(yáng)一出風(fēng)氣暖,末代蒼蠅舞硯旁。”拍照發(fā)微博。今早收音院教授劉寶玲短信,稱她晨練鋼琴時(shí),已譜成曲。猜想是個(gè)諧謔曲。以蒼蠅入歌,是否粗俗?前人是否以蒼蠅入過(guò)詩(shī)?于是改末句為“紅衣正過(guò)城河旁”,名之曰《秋興》。劉教授回曰:“讓我重試試。”十月十二日。(方英文)