中新社長(zhǎng)沙12月20日電 題:兒童文學(xué)如何構(gòu)筑中外孩子共同的“精神花園”?
——專訪兒童文學(xué)作家、湖南省作家協(xié)會(huì)主席湯素蘭
作者 鄧霞 向一鵬
提起中國(guó)兒童文學(xué),就少不了一只可愛的“笨狼”。兒童文學(xué)作家、湖南省作家協(xié)會(huì)主席湯素蘭創(chuàng)作的《笨狼的故事》,以獨(dú)特的幽默、善意與智慧,構(gòu)建了一個(gè)充滿童真與溫情的文學(xué)世界。自1994年誕生以來,“笨狼”故事不僅陪伴了幾代中國(guó)孩子成長(zhǎng),更被譯成英語、法語、韓語、阿拉伯語、葡萄牙語等多種語言,成為中外孩子共同的“精神花園”。中新社“東西問”近日專訪湯素蘭,解讀中國(guó)兒童文學(xué)的獨(dú)特魅力與跨文化傳播之道。
《笨狼的故事》被翻譯成多種語言在海外出版。受訪者供圖現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:當(dāng)初您為何選擇“狼”這一在傳統(tǒng)中常帶負(fù)面色彩的形象作為主角?30多年來,您如何讓這只“笨狼”跨越時(shí)代,持續(xù)引發(fā)孩子共鳴?
湯素蘭:30多年前我寫《笨狼的故事》時(shí),孩子們可閱讀的童話作品還沒有現(xiàn)在這么豐富,童話創(chuàng)作也不如今天這樣多元和包容。當(dāng)時(shí),我有意識(shí)地想打破思維定式,創(chuàng)作一只在傳統(tǒng)童話中沒有的狼——笨狼。作家總希望自己的作品能與眾不同,而讀者也喜歡新奇有趣的主角形象。
《笨狼的故事》是系列童話,30多年來,我一直在寫笨狼的新故事。童話雖然是幻想故事,但幻想也離不開現(xiàn)實(shí)生活。這只“笨狼”身上有我兒子的影子,最開始創(chuàng)作時(shí)兒子正好在上幼兒園,和他交流,會(huì)激發(fā)我很多創(chuàng)作的靈感。和小讀者交流接觸中,也會(huì)碰撞出火花。一次講座互動(dòng)時(shí),一個(gè)孩子上臺(tái)交流卻忘了要問什么,我說:“問題丟啦?快找找!”他果真低著頭一路找到臺(tái)下。后來我把這一幕寫進(jìn)了《笨狼的故事》。
生活日新月異,笨狼的故事也會(huì)不斷出新。比如《笨狼和他的弟弟妹妹》就折射當(dāng)前家庭結(jié)構(gòu)改變,講述從獨(dú)生子女家庭到多子女家庭的故事。最新作品《笨狼哲學(xué)家》將于2026年春天與讀者見面。屆時(shí),這只愛思考的小狼將以圖文并茂的形式,與小朋友聊聊生活中的煩心事與開心事。
《笨狼的故事》系列圖書。受訪者供圖中新社記者:在您看來,中國(guó)與西方的兒童文學(xué),在精神內(nèi)核、敘事方式或價(jià)值觀傳遞上,有哪些“不謀而合”與“和而不同”?
湯素蘭:我曾說過,“真善美是這個(gè)世界的通行證?!眱和膶W(xué)是孩子們最早接觸到的文學(xué),也可以說是為一個(gè)人的精神成長(zhǎng)打底的文學(xué)。無論在中國(guó)還是在西方,人們都希望孩子健康、快樂、善良、真誠(chéng)。兒童文學(xué)的讀者雖然大部分是兒童,但絕不能因此降低文學(xué)上的標(biāo)準(zhǔn)。在體現(xiàn)某些價(jià)值觀和藝術(shù)創(chuàng)作上,中西兒童文學(xué)實(shí)際上有著很多共通性。
同時(shí),文學(xué)藝術(shù)又是具有本土特征的,天然帶有民族和國(guó)家的文化基因。中國(guó)有深厚的儒家文化傳統(tǒng),中國(guó)知識(shí)分子有深厚的家國(guó)情懷,這些都會(huì)反映在兒童文學(xué)作品中。相較于西方兒童文學(xué)作品中角色的自由張揚(yáng)、想象的天馬行空,我們的作品在張揚(yáng)兒童個(gè)性的同時(shí),也會(huì)兼顧作品的倫理價(jià)值。
中新社記者:您長(zhǎng)期致力于兒童文學(xué)創(chuàng)作,其初衷是什么?您希望筆下的故事,能為孩子們構(gòu)筑一個(gè)怎樣的精神基底,以面對(duì)他們成長(zhǎng)中的各種課題?
湯素蘭:最初創(chuàng)作兒童文學(xué),是因?yàn)槲以谝患疑賰撼霭嫔绠?dāng)編輯,經(jīng)常要和作家打交道,約作家稿件,我不想顯得太外行,就嘗試兒童文學(xué)創(chuàng)作。后來,我的作品得到孩子們的真心喜歡,我很受鼓舞,也因此決心把為孩子們寫作作為終生事業(yè)。
兒童文學(xué)是關(guān)于成長(zhǎng)的文學(xué),在兒童成長(zhǎng)過程中,文學(xué)對(duì)兒童的人格塑造、創(chuàng)造力培養(yǎng)、價(jià)值觀形成、內(nèi)心調(diào)適、自我發(fā)現(xiàn)都起著重要作用。我希望自己寫出來的故事,不僅帶給孩子們快樂,也能給他們勇氣和希望,對(duì)他們的成長(zhǎng)有所啟迪。
湯素蘭和小讀者合影。受訪者供圖中新社記者:“笨狼”系列成功“出?!笔侵袊?guó)兒童文學(xué)走向世界的一個(gè)生動(dòng)案例。您認(rèn)為中國(guó)兒童文學(xué)要更好地被全球小讀者接受和喜愛,其“通關(guān)密碼”是什么?
湯素蘭:作家都是講故事的人。一部作品要能為不同文化背景的讀者所接受,首先要有好故事。文學(xué)雖是語言的藝術(shù),但在翻譯過程中,語言的韻味和精髓可能有所喪失,故事卻可以相對(duì)完整地留存下來。故事還能反映出人們的風(fēng)俗習(xí)慣、精神風(fēng)貌、理想追求,這就是故事的民族特色。
一個(gè)兒童文學(xué)作家,如果不愛孩子、不愛這個(gè)世界、不愛生活,是沒有辦法為兒童寫作的。所以,從安徒生到劉易斯·卡羅爾,一直到今天的兒童文學(xué)作家,他們創(chuàng)作的兒童文學(xué)都可以說是“愛的文學(xué)”,是成年人送給孩子最美好的禮物。因此,我相信任何國(guó)家和民族的優(yōu)秀兒童文學(xué)作品,都具有成為全世界孩子共同精神食糧的天然優(yōu)勢(shì),因?yàn)橥呐c愛就是通關(guān)密碼。
中新社記者:當(dāng)下,全球兒童共同面對(duì)數(shù)字化與信息爆炸的挑戰(zhàn)。在此背景下,您認(rèn)為中國(guó)兒童文學(xué)應(yīng)如何前行,以更好地幫助孩子們拓展“精神花園”?
湯素蘭:我認(rèn)為中國(guó)兒童文學(xué)既要以開放包容的態(tài)度向優(yōu)秀的西方兒童文學(xué)學(xué)習(xí),也要更深地扎根中國(guó)文化土壤,激活我們傳統(tǒng)文化中獨(dú)特的題材內(nèi)容,繼承并發(fā)揚(yáng)獨(dú)具中國(guó)特色的藝術(shù)表現(xiàn)形式。
同時(shí),我們還要堅(jiān)定不移地成為真善美的傳播者、人類文化多樣性的守護(hù)者;要更加敏銳地觀察社會(huì)生活,將個(gè)體獨(dú)特的生命體驗(yàn)轉(zhuǎn)化為文學(xué)表達(dá),寫出真正具有原創(chuàng)性與獨(dú)特性的故事。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
湯素蘭。受訪者供圖湯素蘭,湖南師范大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師。湖南省作家協(xié)會(huì)主席,湖南省文聯(lián)副主席。中宣部“四個(gè)一批”人才,國(guó)家“萬人計(jì)劃”哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)軍人才。享受國(guó)務(wù)院特殊津貼專家。出版《笨狼的故事》《繡虎少年》《阿蓮》《南村傳奇》等多部?jī)和膶W(xué)作品。獲得過全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)、宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)、陳伯吹國(guó)際兒童文學(xué)獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。